每日一词|“洗心革面”用英文怎么翻译?

2020-08-14 文都网校

  今天,文都网校四六级小编给大家科普“洗心革面”的英文翻译,大家可以在空闲时候学习,文都网校四六级频道也会持续为大家更新有关内容,帮助大家学习进步。

  “洗心革面”,汉语成语,意思是去除旧思想,改变旧面貌,比喻彻底悔改。与英文俚语“turn over a new leaf”意思相近,表示“to reform and begin again;to change one's behavior, usually in a positive way”。

  例句:

  洗心革面,迷途知返

  repent one’s errors and turn over a new leaf

  他将洗心革面,努力工作。

  He is going to turn over a new leaf and work hard.

担心错过精彩直播课?长按二维码识别,每天精彩直播提前预告!

  以上就是文都网校四六级小编为大家提供的热点资讯,望周知。考生们想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

推荐课程

猜你喜欢

是否退出当前登录状态